☆ 107 SONG BOOK
第1版 (BROWN) |
第1版 (BLACK) |
第2版 | 第3版 | ||||
七人の会出版 | 七人の会出版 | 七人の会出版 | 七人の会出版 |
☆ 『107 SONG BOOK』は『ザ・ニュー・ロスト・シテイ・ランブラーズ、ソングブック』を
お手本に創られ1976年4月に初版が発行された。(七人の会出版)、
1978年までに第3版まで作られた。
☆ 各曲ごとに 2ページを使い元曲がわかるように 掲載されている。
『元曲のレコード名、レコード会社、レコード番号』
『曲ごとの想いのコメント』
『楽譜』
☆ 107 SONG BOOKは ザ・ナターシャー・セブンのメンバーが中心となり楽譜創り、
文章を書き、写真を撮り貼って殆ど全てを手作りしメンバーが本と楽器を持って行商した。
☆ 第1版には名田庄(和紙)に 『版画をほるお母さん 制作、尻石たづる ともや てるえ
のりみち 1976. 4. 1 名田庄でと』 版画が一枚ずつ貼られている。
◇ 表紙の絵をかいたひと : 尻石たづる
◇ その絵を版画にほったひと : 高石ともや
◇ 歌や曲と そのまとめ項目のコメントをかいたひと : 高石ともや
◇ 年譜をまとたひと : 坂庭しょうご、榊原詩朗
◇ 制作をしたひと : 榊原詩朗
☆ B5版 256頁
NO. | 曲 名 | 詞 | 曲 | 原 曲 |
§ オリジナル・カーター・ファミリーをお手本に | ||||
1 | 私を待つ人がいる | 高石ともや | アメリカ民謡 | There's Someone Waiting For Me |
2 | 今宵恋に泣く | 高石ともや | アメリカ民謡 | I'm Thinkig Tonight Of My Blue Eyes |
3 | 柳の木の下に | 高石ともや | A・P・カーター | Burry Me Under The Weeping Willow |
4 | あなたを恋しています | 高石ともや | アメリカ民謡 | The Birds Were Singing Of You |
5 | 別れの恋唄 その1 | 高石ともや | アメリカ民謡 | Fond Affection |
6 | 別れの恋唄 その2 | 高石ともや | アメリカ民謡 | The Broken Hearted Lover |
7 | 丘の上の校舎 | 高石ともや | J・ダッフィー P・ロバーツ |
School House On The Hill |
8 | 高い山に登って | 高石ともや | W・ガースリー | The Foggy Mountain Top |
9 | ひとり旅 | 高石ともや | A・P・カーター | Western Hobo |
10 | 陽気に行こう | 高石ともや | アメリカ民謡 | Keep On The Sunny Side |
11 | わらぶきの屋根 | 高石ともや | A・P・カーター | My Old Cottage Home |
12 | 森かげの花 | 高石ともや | アメリカ民謡 | Wildwood Flower |
13 | どこにいればいいんだろう | 高石ともや | A・P・カーター | Where Shall I Be |
14 | 海の嵐 | 高石ともや | アメリカ伝承 | The Storms Are On the Ocean |
15 | 青い海のお墓 | 高石ともや | A・P・カーター | I Have No One To Love Me |
16 | ワルツを踊りましょう | 高石ともや | A・P・カーター | Kitty Waltz |
17 | 彼を待ちながら | 高石ともや | A・P・カーター | Bring Back My Blue Eyed Boy To Me |
18 | はじめて来た街 | 高石ともや | アメリカ民謡 | The Cannon-Ball |
§ アメリカン・オールド・タイミー&ブルーグラス | ||||
19 | 私に人生と言えるものがあるなら | 笠木 透 | アメリカ民謡 | Faded Roses |
20 | 陽のあたる道 | 高石ともや | アメリカ民謡 | Sunny Sido Of Life |
21 | オールド・ジョー・クラーク | W・ガースリー | Old Joy Clark | |
22 | クリップル・クリーク | アメリカ民謡 | Cripple Creek | |
23 | ブラック・マウンテン・ラグ | ドック・ワトソン | Black Mountain Rag | |
24 | 土の中のビリー | アメリカ民謡 | Billy In The Low Ground | |
25 | 十字架に帰ろう | 高石ともや | アメリカ民謡 | Back To The Crose |
26 | 愛の小舟 | 高石ともや | アメリカ民謡 | Boat Of Love |
27 | 天国の岸辺 | 高石ともや | L・フラット E・スクラッグス |
So Happy I'll Be |
28 | 日高の山 | 高石ともや | R・スタンレー C・スタンレー |
White Dove |
29 | さよならが言えない | 高石ともや | L・フラット E・スクラッグス |
We'll Meet Again Sweetheart |
30 | ふるさとの風 | 高石ともや | アメリカ民謡 | I'm On My Way To The Old Home |
31 | 9ポンドのハンマー | 高石ともや | アメリカ民謡 | Nine Pound Hammer |
32 | デキシー・ブレイク・ダウン | ドン・レノ | Dixie Break Down | |
33 | デイ・ブレイク・イン・デキシー | ラルフ・スタンレー | Day Break In Dixie Banjo In The Hill Ralph's Banjo Special |
|
34 | フォギー・マウンテン・ブレイク・ダウン | アール・スクラッグス | Foggy Mountain Breakdown | |
35 | 45列車 | アメリカ民謡 | Riding On That Train 45 Old Rueben | |
§ ニュー・ロスト・シティ・ランブラーズをお手本に | ||||
36 | きれいな娘さん | 高石ともや | アメリカ民謡 | Fly Around My Pretty Little Miss |
37 | 夜明けを待ちながら | 高石ともや | アメリカ民謡 | If I Love You I Don't Care |
38 | あの娘のひざまくら | 高石ともや | アメリカ民謡 | Roll In My Sweet Baby's Arms |
39 | 103人のバラード | 高石ともや | アメリカ民謡 | Baltimore Fire |
40 | 恋はうつり気 | 高石ともや | アメリカ民謡 | I Truly Understand That You Love Another Man |
41 | ホーム・スィート・ホームという歌を 作ったのは独身の男性だったに ちがいないという歌 |
高石ともや | アメリカ民謡 | The Man Who Wrote Home Sweet Home Never Was A Married Man |
42 | お酒の唄 | 高石ともや | アメリカ民謡 | Likes Likker Better Than Me |
43 | 海に向って | 笠木 透 | A・P・カーター | When I'm Gone |
44 | れー子ちゃん | 高石ともや | アメリカ民謡 | Sal Got A Meatskin |
45 | フレイン・トレイン | 高石ともや | P・ジェイムス E・コットン |
Freiaht Train |
46 | 船のり唄 | 高石ともや | アメリカ民謡 | Handsome Molly |
47 | 兵士と娘 | 高石ともや | アメリカ民謡 | Fiddling Soldier |
48 | すずめの唄 | 高石ともや | J・ダッフィー P・ロバーツ |
The Little Sparrow Come All Ye Fair And Tender Ladies Tiny Sparrow |
49 | ギャンブリン・マン | 高石ともや | アメリカ民謡 | Rovin' Gambler |
50 | ヴィクトリー・ラグ | アメリカ民謡 | Victory Rag | |
51 | サタディ・ナイト | アメリカ民謡 | My Wife Died On Saturday Night | |
§ アメリカの古い歌 | ||||
52 | コリーナ・コリーナ | 高石ともや | W・ポリック | Corrina Corrina |
53 | よそ者のブルース | マサキ | アメリカ民謡 | I'm A Stranger Here |
54 | ミッド・ナイト・スペシャル | 高石ともや | アメリカ民謡 | The Midnight Special |
55 | 綿つみの歌 | 不詳 | D・フィッシュ | Cotton Fields |
56 | オー・スザンナ | S・フォスター 訳詞 高石ともや |
S・フォスター | Oh Susanna |
57 | おじいさんの古時計 | 高石ともや | アメリカ民謡 | Grand Father's Clock |
58 | 茶色の小ビン | 高石ともや | アメリカ民謡 | Little Brown Jag |
59 | ランブリン・ボーイ | トム・パクストン 訳詞 中川容 |
トム・パクストン | Ramblin' Boy |
60 | 疲れた靴 | エリック・アンダーソン 訳詞 高石ともや |
エリック・アンダーソン | Thirsty Boots |
§ フィールド・フォークで出会った歌 | ||||
61 | おいで一緒に (山と川) | パブロ・ネルーダ 訳詞 笠木 透 |
ディナ・ロット | |
62 | めぐりあい | 笠木 透 | 田口正和 | |
63 | 付知の子守唄 | 早川謙之輔 | 田口正和 | |
64 | 瀬戸の子守唄 | 早川謙之輔 笠木 透 (口伝)加藤元男 |
田口正和 | |
65 | 坂下の子守唄 | 山内総太郎 | 佐藤 久 | |
66 | 私の子供達へ (父さんの子守唄) | 笠木 透 | 笠木 透 | |
67 | 野茨と鳩 | 北原白秋 | 田口正和 | |
68 | わが大地のうた | 笠木 透 | 田口正和 | |
69 | デコ坊よ | 笠木 透 | 伝承 | |
70 | 朝の四時ごろ | スキーの歌の替え歌 | ||
71 | 川のほとり | 笠木 透 | 田口正和 | |
72 | 青春の歌 (さよなら) | 井上良介 歌のアダプト 山本よしき |
井上良介 | |
§ いつか耳で聞いておぼえた歌 | ||||
73 | 想い出の赤いヤッケ | 菊池平三郎 | 三沢聖彦 | |
74 | 近江の子守唄 | 浅田知司 | 堀田 裕 | |
§ ザ・ナターシャー・セブン・オリジナル・ソング | ||||
75 | 明日になればね | 高石とし子 | 高石とし子 | |
76 | 谷間の虹 | 高石とし子 | 高石とし子 | |
77 | 春を待つ少女 | 高石ともや | 高石ともや | |
78 | 旅 (ワンカップ大関CMソング) | 高石ともや | 高石ともや | |
79 | 街 (’75年京都まつりテーマ・ソング) | 高石ともや | 高石ともや 木田たかすけ |
|
80 | 京都まつり音頭 | 高石ともや | 高石ともや | |
81 | たづるさん | 高石ともや | 高石ともや | |
82 | 涙色の星 | 高石とし子 | 高石とし子 | |
83 | 君かげ草 | 笠木 透 | 高石ともや | |
84 | びっくりぶれいく団 | 城田じゅんじ | ||
85 | 川下りブラック・ジャック | 城田じゅんじ | ||
86 | 浜木綿咲いて | 刈谷富志子 | 坂庭しょうご | |
87 | 夏休み | 井上方志 高石ともや |
高石ともや | |
88 | そして秋 | 水本創矢 | 高石ともや | |
89 | つづれさせかとうさせ | 角田知子 | 高石ともや | |
§ 世界各地の歌 | ||||
90 | このぶたかいもの | 高石ともや | イギリス民謡 | This Pig Went To Market |
91 | むすこのジョン | 谷川俊太郎 | イギリス民謡 | Hey Diddle Dumpling |
92 | 6ペンスのうた | 高石ともや | イギリス民謡 | Sing A Song Of Six Pence |
93 | ねことフィドル | 高石ともや | イギリス民謡 | Hey Diddle Diddle |
94 | ザブリザンブ3人男 | 高石ともや | イギリス民謡 | Rub-A-Dub-Dub |
95 | ロッカバイ・ベイビー | 高石ともや | イギリス民謡 | Rock-A-Bye,Baby |
96 | チビのウィンキー | 高石ともや | イギリス民謡 | Wee Willie Winkie |
97 | いじけたおとこ | 高石ともや | イギリス民謡 | There Was A Crooked Man |
98 | こねこねこ | 高石ともや | イギリス民謡 | Pussy Cat |
99 | ねずみの歌 | フランス民謡 | ||
100 | 道 | 高石ともや | イスラエル民謡 | CHIR ZAMAR NODED |
§ 地方の古い歌 | ||||
101 | ほっちょせ節 | 岐阜県中津川民謡 | ||
102 | 兄弟心中 | 伝承 | ||
103 | 八戸小唄 | 神田元八戸市長及び当時の市政記者倶楽部 | 後藤桃水 | |
104 | 外山節 | 岩手県民謡 | ||
105 | 音頭与三郎 | 採譜 アダプト 笠木透 | ||
106 | 八丈太鼓ばやし | 八丈島民謡 | ||
§ エンディング | ||||
107 | ヘイ ヘイ ヘイ | 中川容 高石ともや |
ウディ・ガスリー | New York Town |
☆ 107 SONG BOOK シリーズ LP レコード
年 月 日 | VOL. | タ イ ト ル | 収録数 | |
1976年12月20日 | Vol. 1 | 陽気に行こう。 | −オリジナル・カーター・ファミリーをお手本に編 | 16曲 |
1977年 3月20日 | Vol. 2 | フォギー・マウンテン・ブレイク・ダウン。 | −5弦バンジョー・ワーク・ショップ編 | 32曲 |
1977年 6月20日 | Vol. 3 | 陽のあたる道。 |
−オールド・たいみー・&ブルーグラス編 | 17曲 |
1977年 9月20日 | Vol. 4 | きれいな娘さん。 | −ニュー・ロスト・シティ・ランブラーズ編 | 16曲 |
1977年12月20日 | Vol. 5 | 春を待つ少女。 | −オリジナル・ソング編 | 16曲 |
1978年 3月20日 | Vol. 6 | ハンぷティ・ダンぷティ。 | −マザー・グース編 | 42曲 |
1978年 6月20日 | Vol. 7 | 山と川。 | −フィルド・フォーク編 | 12曲 |
1978年 9月20日 | Vol. 8 | お!スザンナ。 | −アメリカの古い歌編 | 13曲 |
1978年12月20日 | Vol. 9 | 八丈太鼓ばやし。 | −地方の古い歌編 | 15曲 |
1979年 3月20日 | Vol.10 | 道。 | −世界の歌編 | 12曲 |
1979年 6月20日 | Vol.11 | 想いでの赤いヤッケ。 | −完結編 | 13曲 |
☆ 107 SONG BOOK (本) を基に1976年12月から 3ヶ月毎に11枚のLPが作られた。
☆ 107 SONG BOOK全集 (LP盤)
LP盤 全集 | ||
1979年 東芝EMI |
☆ 1979年9月には(11枚+おまけ1枚)まとめ、全集として発売された。
☆ 107 SONG BOOK全集 (CD盤)
CD盤 全集 | ||
1999年 東芝EMI |
☆ CD盤となって’1999年に復刻。 (予約特権として’98年宵々山コンサートライブ付き)
☆ 107 SONG BOOK シリーズ (CD盤)
2017年 1月 Universal Music Japan より販売される
ギターがうまくなるにはギターが何より好きになること。
ギターがうまくなったら、今度はそれを聞いてくれる人、
人間を何より好きになることです。
−高石ともや−