107 SONG BOOK VOL.10 世界のうた 編 ザ・ナターシャー・セブン 高石ともや 城田じゅんじ 坂庭しょうご 木田たかすけ |
|
Universal Music Japan UPCY−7239 2017年 | |
東芝EMI GSD−4710 1999年 |
1、花祭り (カルナバル) アルゼンチン民謡 |
訳詞 | : 高石ともや | 曲 | : E.サルディーパル | |
原題 | : El Humahuaqueno | ||||
2、ウリリ・エ ハワイ民謡 |
訳詞 | : 高石ともや | 曲 | : H.ナオベ | |
原題 | : Ulili E | ||||
3、マブアナ ハワイ民謡 |
訳詞 | : 高石ともや | 曲 | : L.サンク | |
原題 | : Mapuana | ||||
4、ラウバホエホエ・フラ ハワイ民謡 |
訳詞 | : 高石ともや | 曲 | : N.ベーコン | |
原題 | : Boy From Laupahoehoe Hula | ||||
5、誰か (モンゴル情話) モンゴル民謡 |
訳詞 | : 高石ともや | 曲 | : 不詳 | |
6、川舟こぎの唄 インドネシア民謡 |
訳詞 | : 高石ともや | 曲 | : 不詳 | |
原題 | : NASIB TANBANGAN | ||||
7、アイリッシュ・フィドル・チューン イギリス民謡 |
曲 | : 不詳 | |||
原題 | : Rights Of Man/Silver Spear/ Humours Of Tulla | ||||
8、娘の便り (娘から母へのバカンス便り) フランス民謡 |
訳詞 | : 高石ともや | 曲 | : 不詳 | |
原題 | : Ah Vous Dirai-je Maman | ||||
9、さらばジャマイカ ジャマイカ民謡 |
訳詞 | : 高石ともや | 曲 | : 不詳 | |
原題 | : Jamaica Farewell | ||||
10、ノードル河辺 韓国民謡 |
詞 | : 不詳 | 曲 | : 不詳 | |
11、グァンタナメラ キューバ民謡 |
訳詞 | : 高石ともや | |||
詞 | : ホセ.マルチ | 曲 | : 不詳 | ||
原題 | : Guantanamera | ||||
12、道 イスラエル民謡 |
訳詞 | : 高石ともや | 曲 | : 不詳 | |
原題 | : Chir Zamar Noded |